12月19日,我校于綜合樓八樓會議室召開內蒙古自治區高校重點學科建設“蒙漢翻譯理論與應用研究”項目成果驗收會。該項目由我校二級教授額·寶音烏力吉主持承擔。
項目成果驗收會專家組由內蒙古遠方出版社總編蘇那嘎、內蒙古師范大學蒙古學學院教授聚寶、內蒙古教育出版社包才勝和內蒙古人民出版社副社長貴榮等出版學、文獻學和翻譯學的專家學者組成。驗收會上,專家組聽取了項目組成果匯報,經提問答疑、討論評選等環節,項目順利通過驗收。
該項目研究成果已出版了包括《蒙古族翻譯史》《標點符號翻譯》《漢蒙翻譯基礎》《漢蒙翻譯理論與實踐探索》等19種書籍共25冊。其中,《蒙古族翻譯史》是高度概括、歸納、深化、精細、完善了13世紀以來我國蒙古族翻譯理論、方法及實踐發展史的經典之著,是構建蒙古文翻譯學體系的最新學術力著。

項目成果驗收會

項目研究成果